Accueil > Le P’tit Usania > 2004 > 67 - Mars 2004 > 67.3 - Spéléologie, Europe et dictionnaire
67.3 - Spéléologie, Europe et dictionnaire
Pascal CUXAC
mercredi 1er janvier 2020
Pour ceux qui ont Internet et qui s’intéressent aux mots, vous pourrez interroger Eurodicautom, le dictionnaire de l’Union Européenne (Allemand, Anglais, Danois, Espagnol, Finnois, Français, Grec, Hollandais, Italien, Latin, Portugais, Suédois) à l’adresse europa.eu.int/eurodicautom .
L’interrogation avec « spéléologie » puis « spéléologique » et enfin « spéléologue » réserve des surprises puisque cela renvoie les réponses suivantes :
- moniteur de spéléologie (Höhlenforscherausbilder en allemand)
- CBS(1) Comité Belge de Spéléologie (2)
- SSS(1) Société Suisse de Spéléologie (2)
- Société Suisse de Spéléologie(1) SSS(2)
- Société Suisse de Spéléologie ; SSS
- UIS(1) Union Internationale de Spéléologie(2)
- CNBS(1) Comité national belge de spéléologie(2)
- écosystème spéléologique (σπηλαιολογικό οικοσύστημα en grec)
- SSW(1) Société spéléologique de Wallonnie(2)
- GSL(1) Groupe spéléologique luxembourgeois(2)
- GSRA(1) Groupe spéléologique et Radi-esthétique de l’Attert(2)
Mais où est la FFS ?... et l’USAN ?